Л.І.Глібов
Електронний каталог
Бібліотека для дітей
Контакти
Рівненська обл.,
Рівненський р-н,
смт.Клевань 2,
вул.І.Франка, 17
тел. (0362) 7-12-35,
моб. (097)-674-75-52
E-mail: klevan_libr@ukr.net

:: Графік роботи ::
з 9.00 до 18.15
п’ятниця, неділя з 9.00 до 17.15
вихідний – субота
останній четвер місяця санітарний день

Директор:
Левчук Галина Миколаївна

Ми в соцмережах
   

   
Анонс подій


16 червня - "СНІД - проблема 21 століття" Година спілкування

19 червня - "Читаємо вголос казки" Година читання вголос

21 червня - "Цей чарівний світ поезії" Літературні посиденьки

25 червня - Країна казкова - країна казкова" Свято

26 червня - "Ласкаво просимо в Інтернет" Екскурсія

26 червня - "Як Зайчик Книзі допомагав" Лялькова вистава

27 червня - "Компютер чи книга?" Тематична дискусія

27 червня - "Вікторина для читайликів" Вікторина

28 червня - "Книга і компютер в інформаційному суспільстві" Бібліотечна година

29 червня - "Наталя Забіла - поет, казкар, драматург" Літературний ранок

30 червня - "Інтернет - вікно у світ" Інформаційна хвилинка

31 червня - "Природолюби" Екологічна вікторина

Посилання
Технічні можливості люб'язно надано Рівненською філією українського телекомунікаційного провайдера "ВОЛЯ"


















Wi-Fi

В рамках програми "Бібліоміст" в Рівненській центральній районній бібліотеці працює "Безкоштовний Інтернет" є "Skype" та "WI-FI" - зона. Чекаємо Вас за адресою: вул. І.Франка, 17, тел. (0362) 27-12-35
Книга в кожний дім!

Нова послуга від Вашої улюбленої бібліотеки!

Любий друже, хочеш читати, але не маєш часу відвідати нашу бібліотеку – замов книгу по телефону
(0362) 27-16-63

та ел. поштою klevan_libr@mail.ru

Потрібен "Вісник державних закупівель"? Отримайте на електронну пошту безкоштовно!

Рівненська обласна універсальна наукова бібліотека пропонує усім, хто має читацький квиток бібліотеки на 2014 рік скористатися послугою електронної доставки документів та замовити за допомогою онлайн-форми на свою електронну поштову скриньку статті з державного бюлетеня "Вісник державних закупівель". Статті надходитимуть у форматі сканованої копії, що у роздрукованому вигляді буде рівноцінною ксерокопії документа.

Здійснити замовлення можна тут.

Якщо Ви не маєте дійсного читацького квитка, зверніться до працівника Вашої районної бібліотеки і він здійснить замовлення, використовуючи власний.

День української писемності та мови

Біблія — найпоширеніша у світі книжка, з якої наш народ протягом століть поповнював фразеологічний запас української мови, збагачуючи її.

Крилаті вислови у цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, в якій вони вжиті у Біблії, так що читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, яким є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників.

Для широкого кола читачів, не байдужих до мовного багатства.

Літопис Самійла Величка (роки народження і смерті невідомі) — наймонументальніший твір української істори-ко-мемуарної прози XVII—XVIII ст., який разом з Літописом Самовидця, Літописом Григорія Грабянки й «Історією Русів» творить комплекс козацької історіографії.

Це — документальне першоджерело, перший том якого охоплює події 1648—1659 рр. на Україні. Переклад українською мовою здійснено вперше. Книга містить довідковий матеріал, ілюстрована.

Видання універсальне. Воно придатне для наукової роботи і для любителів рідної історії і культури.

«Літопис руський» — велетенська епопея про події всесвітньої історії та історії Давньої Русі від незапам’ятних часів до кінця XIII ст. Це — документальне першоджерело, де значуще кожне слово. Складається з «Повісті минулих літ», Київського літопису та Галицько-Волинського літопису. Переклад «Літопису руського» (з додатком творів Володимира Мономаха) українською мовою здійснено вперше. Книга містить фундаментальний науковий апарат, широко ілюстрована.

Видання універсальне. Воно придатне і для наукової роботи, і для задоволення інтересу любителів рідної історії.

До книги ввійшли прадавні українські літературні пам’ятки дохристиянського періоду та часів Київської Русі: «Велесова книга», «Повість минулих літ», «Київський літопис», «Галицько-Волинський літопис».

Ці твори вивчаються за програмою Міністерства освіти і науки України для середньої загальноосвітньої школи.

Вагому роль в історії українських земель періоду Середньовіччя відіграла династія князів Острозьких, зокрема її представники Костянтин Іванович (бл. 1460—1530) та його син Василь-Костянтин (1526—1608). Саме після розпаду Київської Русі, а пізніше загибелі Галицько-Волинської держави виступили продовжувачами давньоруських політичних та культурних традицій, про це свідчать найяскравіші діяння представників цієї династії — військові перемоги над татарами, Ординська битва, видання Острозької Біблії 1581р., заснування першої вищої школи на східнослов’янських землях, видавнича діяльність Острозької друкарні, боротьба проти Берестейської унії тощо.

Книга… Важко уявити життя без неї. Адже вона— джерело знань, наш мудрий порадник і наставник. Тисячі книг з’являються у нас щороку. їх друкують мільйонними тиражами. А колись було інакше. У старовину книги переписували від руки, і рідко хто міг придбати цей скарб. Та 400 років тому в Москві Іван Федоров надрукував першу книгу. А кілька років згодом він же надрукував перші книги і на Україні.

Про нелегку працю першого російського і українського друкаря, про його сповнене тривог і злигоднів життя ти дізнаєшся, друже, з цього хвилюючого оповідання.

В монографии, издаваемой к 400-летию со дня смерти первопечатника Ивана Федорова, освещается возникновение книгопечатания на Украине. Большое внимание уделяется истории книгопечатания других славянских народов, в первую очередь русского и белорусского, показан вклад Ивана Федорова в развитие культуры и книгопечатания, в укрепление межславянских культурных связей.

Для историков, филологов, журналистов.

У монографії, яка видається до 400-річчя з дня смерті першодрукаря Івана Федорова, висвітлено виникнення друкарства на Україні. Велику увагу приділено історії друкарства інших слов’янських народів, насамперед російського і білоруського, показано внесок Івана Федорова в розвиток культури і друкарства, у зміцнення міжслов’янських культурних зв’язків.

Для істориків, філологів, журналістів.

«Граматика» М. Смотрицького вперше вийшла у світ 1619 р. До середини XVIII ст. була єдиним підручником граматики на Україні, в Росії та Білорусії. Книжка мала великий вплив на розвиток мовознавства у всіх слов’янських народів.

У комплекті з факсимільним виданням «Граматики» 1619 р. публікується її докладне наукове дослідження.

Розрахована на істориків східнослов’янських мов, славістів, істориків вітчизняної науки, зокрема мовознавства, викладачів та аспірантів.

Погоринський край — безпосередньо пов’язаний з Пересопницею. Пересопницьке Євангеліє — святиня українського народу — визначна пам’ятка української мови та книжкового мистецтва XVI століття стало Божественним освяченням української народної мови, відтак первісним поштовхом, першопричиною для використання її в науково-літературній творчості і перекладах, стало служити не тільки для релігійної пропаганди, а й для просвіти та утвердження людської пам’яті, словесної творчості.

Пропоноване дослідження основане на багатому живомовному матеріалі. Для написання книжки використані першоджерела, легенди, перекази, оповіді, спогади та авторські записи про 110 сіл і містечок історичного Погориння. Це наслідки багатьох експедиційних мандрівок і пошуків у рукописних архівах, працях самобутніх авторів, бібліотеках, музейних сховищах. У книзі вміщено 2100 історичних фотокарток, більшість з яких раніше не друкувалися, та 414 світлин і малюнків, виконаних автором під час подорожей.

Для науковців, етнографів, фольклористів, краєзнавців, мистецтвознавців, усіх, хто цікавиться історією та культурою України.

Поема видатного класика української літератури І. П. Котляревського (1769-1838) з ілюстраціями відомого художника-постановника анімаційних фільмів, члена спілки кінематографістів України Івана Будза.

Книга популярных очерков рассказывает о том, как создавались научные труды величайших гениев человечества, оказавшие огромное влияние на развитие науки, техники и культуры. Автор увлекательно рассказывает судьбу великих творений ученых разных’ эпох и стран. Среди этих книг — «Начала» Эвклида и «Канон» Ибн Снныг трактат Коперника и книга Марко Поло, «Диалог» Галилея и «Воображаемая геометрия» Лобачевского, «Происхождение видов» Дарвина и «Рефлексы головного мозга» Сеченова. Очерки написаны живо н занимательно. Представляют большой интерес для широкого круга читателей, особенно для молодежи.

У книзі розкриваються сторінки п’ятдесятирічної історії факультету журналістики Львівського Національного університету імені Івана Франка, творчий доробок письменників та провідних журналістів — його вихованців.

Видання розраховано на широке коло читачів, працівників засобів масової інформації, студентів факультетів журналістики вищих учбових закладів, усіх, хто цікавиться історією нашого народу.

До хрестоматії ввійшли літературні твори-провісники історичного становлення духовності українського народу від часів Київської Русі до XVII ст. Твори вивчаються за програмою Міністерства освіти і науки України для середньої загальноосвітньої школи.

Книжка присвячена геніальній українській письменниці Лесі Українці (1871-1913).

На основі документальних матеріалів висвітлюється непростий життєвий і творчий шлях Лесі Українки, суперечливий процес її становлення як української письменниці в умовах імперської дійсності.

Книжка — це спроба відтворити гаму душевних переживань, духовних та інтелектуальних шукань Лесі Українки, збагнути сутність складних життєвих колізій, в які потрапляли герої її творів.

Розрахована на тих, кого цікавить розмаїта проблематика національного минулого, зокрема питання становлення української інтелектуальної еліти.

У пропонованому посібнику послідовно висвітлено основні розділи курсу сучасної української мови. Його перевагою є системний виклад матеріалу, який органічно поєднується з практичними завданнями різноманітного характеру. Посібник містить численні схеми мовного аналізу, приклади, які не тільки полегшують засвоєння теорії, а й сприяють узагальненню і систематизації набутих у школі знань, глибшому розумінню внутрішніх закономірностей мови, спонукають читача до пошуку шляхів розв’язання поставлених творчих завдань.

Книга буде корисною всім, хто прагне досконало володіти сучасною українською літературною мовою, її лексичним і фразеологічним багатством, знати норми орфоепії, орфографії, граматики та стилістики і вміти свідомо застосовувати їх на практиці.

У виданні містяться спостереження над традиційними й новими явищами в українській літературній мові, даються поради щодо вибору найкращих варіантів висловлення думки в галузі лексики, вимови, наголосу, морфології, синтаксису, стилістики, фразеології. Наводяться способи відтворення українських та іншомовних топонімів, антропонімів, етнонімів як окремих лексичних одиниць та як складників фразеологізмів. Розділ «Роздуми й коментарі» відбиває різні етапи становлення української мови як державної та функціонування її в незалежній Україні. Для науковців, редакторів, лекторів, журналістів, викладачів, студентів, широкого загалу читачів.

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.